Discussion: Road Types in Switzerland

Ich weiss, dass in der BRD komplett andere Bezeichnungen üblich sind … :smiley: :wink:

https://www.bast.de/BASt_2017/DE/Verkehrstechnik/Fachthemen/v1-strassentypen.html?nn=1817946

Die Landesstrassen entsprechen bei uns (sinngemäss) den Kantonsstrassen, die Kreisstrassen sind wohl am ehesten mit unseren kantonalen und kommunalen Neben-Verbindungsstrassen von Dorf zu Dorf zu vergleichen.

Trotzdem kennt (oder kannte) die BRD die gleichen Kategorien wie sie nun in CH erst allmählich umgesetzt werden:
https://de.wikipedia.org/wiki/Richtlinien_für_die_Anlage_von_Straßen_–_Netzgestaltung#Kategoriegruppen

Ich nehme nicht an, dass die Übersetzungen für D, A und CH separat gemacht worden sind. War ja auch nur eine Idee … :lol: